Poemas en Francés





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espíritu del idioma"

Federico Garcí­a Lorca
Archivos
Jacques Brel -Jef-
samedi, novembre 18, 2000
Jef
Jacques Brel (1929-1978)

Non Jef t'es pas tout seul
Mais arrête de pleurer
Comme ça devant tout le monde
Parce qu'une demi-vieille
Parce qu'une fausse blonde
T'a relaissé tomber
Non Jef t'es pas tout seul
Mais tu sais que tu me fais honte
A sangloter comme ça
Bêtement devant tout le monde
Parce qu'une trois quarts putain
T'a claqué dans les mains
Non Jef t'es pas tout seul
Mais tu fais honte à voir
Les gens se paient notre tête
Foutons le camp de ce trottoir
Allez viens Jef viens viens

Viens il me reste trois sous
On va aller se les boire
Chez la mère Françoise
Viens il me reste trois sous
Et si c'est pas assez
Ben il me restera l'ardoise
Puis on ira manger
Des moules et puis des frites
Des frites et puis des moules
Et du vin de Moselle
Et si t'es encore triste
On ira voir les filles
Chez la madame Andrée
Parait qu'y en a de nouvelles
On rechantera comme avant
On sera bien tous les deux
Comme quand on était jeunes
Comme quand c'était le temps
Que j'avais de l'argent

Non Jef t'es pas tout seul
Mais arrête tes grimaces
Soulève tes cent kilos
Fais bouger ta carcasse
Je sais que t'as le cœur gros
Mais il faut le soulever
Non Jef t'es pas tout seul
Mais arrête de sangloter
Arrête de te répandre
Arrête de répéter
Que t'es bon à te foutre à l'eau
Que t'es bon à te pendre
Non Jef t'es pas tout seul
Mais c'est plus un trottoir
ça devient un cinéma
Où les gens viennent te voir
Allez viens Jef viens viens.

Viens il me reste ma guitare
Je l'allumerai pour toi
Et on sera espagnols
Comme quand on était mômes
Même que j'aimais pas ça
T'imiteras le rossignol
Puis on se trouvera un banc
On parlera de l'Amérique
Où c'est qu'on va aller
Quand on aura du fric
Et si t'es encore triste
Ou rien que si t'en as l'air
Je te raconterai comment
Tu deviendras Rockfeller
On sera bien tous les deux
On rechantera comme avant
Comme quand on était beaux
Comme quand c'était le temps
D'avant qu'on soit poivrots

Allez viens Jef viens viens
Oui oui Jef oui viens.


Jeff

No Jef no estás solo
Pero para de llorar
De ese modo ante todo el mundo
Porque una medio vieja
Porque una falsa rubia
Te ha vuelto a dejar
No Jef no estás solo
Pero sabes que me avergüenzas
Por sollozar así
Tontamente ante todo el mundo
Porque una tres cuartos puta
Se te ha ido de las manos
No Jef no estás solo
Pero da vergüenza verte
La gente se burla de nosotros
Larguémonos de esta acera
Anda ven Jef ven, ven.

Ven me quedan tres reales
Vamos ir a bebérnoslos
Donde la madre Françoise
Ven me quedan tres reales
Y si no es suficiente
Pues me quedara la pizarra
Después iremos a comer
Mejillones y después patatas fritas
Patatas fritas y después mejillones
Y vino de Mosela
Y si sigues triste
Iremos a ver a las chicas
Donde la madame Andrée
Al parecer las hay nuevas
Volveremos a cantar como antes
Estaremos bien los dos
Como cuando éramos jóvenes
Como cuando era el tiempo
Que tenía dinero.

No Jef, no estás solo
Pero para tus muecas
Levanta tus cien kilos
Haz que se mueva tu carcasa
Sé que tienes el corazón gordo
Pero hay levantarlo
No Jef, no estás solo
Pero para de sollozar
Deja de derramarte
Deja de repetir
Que estás para tirarte al agua
Que estás para ahorcarte
No Jef, no estás solo
Pero esto ya no es una acera
Esto se convierte en un cine
Donde la gente viene a verte
Anda ven Jef ven, ven.

Ven, me queda mi guitarra
La encenderé para ti
Y seremos españoles
Como cuando éramos chavales
Aunque no me gustaba eso
Imitarás el ruiseñor
Después encontraremos un banco
Hablaremos de América
Que es donde vamos a ir
Cuando tengamos pasta
Y si sigues triste
O sólo si lo pareces
Te contaré cómo
Te convertirás en Rockfeller
Estaremos bien los dos
Volveremos a cantar como antes
Como cuando éramos guapos
Como cuando era el tiempo
De antes de ser unos borrachos
Anda Jef ven, ven
Sí, sí Jef, sí ven.

Libellés :

posted by Alfil @ 7:50 AM  
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog
  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Autores
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs

Blogarama

BlogCatalog

Directory of Poetry Blogs

Voter pour mon blog

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos Blogs Directory Blog Directory Référencement Annuaire-NORD-FRANCE All Blog .com : Annuaire de Blogs eXTReMe Tracker